Damon a Elena - Videomontáže 2 + překlady

15. května 2011 v 20:56 |  Videa + překlady songů

How did I fall in love with you? ( Backstreet boys )




Remember when, we never needed each other
The best of friends like
Sister and Brother
We understood, we'd never be,
Alone

Those days are gone, and I want you so much
The night is long and I need your touch
Don't know what to say
I never meant to feel this way
Don't want to be
Alone tonight



Vzpomínáš, když jsme nikoho nepotřebovali?
Nejlepší přátelé jako
sestra a bratr,
pochopili jsme, že nikdy nebudem
sami



Tyhle dny jsou pryč a já tě tolik chci,
noc je dlouhá a já potřebuju tvůj dotyk,
nevím, co říct,
nechtěl jsem to tak cítit,
nechci být dnešní noc
sám




What can I do, to make you mine
Falling so hard so fast this time
What did I say, what did you do?
How did I fall in love with you?




Co mám udělat, abys byla mou?
Padám tak tvrdě, tak rychle
co mám říct, co mám udělat?
Jak jsem se do tebe zamiloval?



I hear your voice
And I start to tremble
Brings back the child that, I resemble

I cannot pretend, that we can still be friends
Don't want to be,
Alone tonight







Slyším tvůj hlas
a začínám se chvět,
stávám se zas tím dítětem,

nemůžu předstírat, že můžem být jen přátelé,
nechci být
dnes sám



What can I do, to make you mine
Falling so hard so fast this time
What did I say, what did you do?
How did I fall in love with you?


Co mám udělat, abys byla mou?
Padám tak tvrdě, tak rychle
co mám říct, co mám udělat?
Jak jsem se do tebe zamiloval?





Oh I want to say this right
And it has to be tonight
Just need you to know, oh yeah

I don't want to live this life
I don't want to say goodbye
With you I wanna spend
The rest of my life


Chci tohle říct správně
a musí to být dnes,
chci abys to věděla,

nechci tak žít,
nechci říct sbohem,
s tebou chci strávit
zbytek života



What can I do, to make you mine
Falling so hard so fast this time
What did I say, what did you do?
How did I fall in love with you?

What can I do, to make you mine
Falling so hard so fast this time
Everything's changed, we never knew


Co mám udělat, abys byla mou?
Padám tak tvrdě, tak rychle
co mám říct, co mám udělat?
Jak jsem se do tebe zamiloval?

Co mám udělat, abys byla mou?
Padám tak tvrdě, tak rychle
všechno se změnilo, tohle jsme neznali

How did I fall,
in love ,
with you?

Jak jsem se do tebe zamiloval?


I was wrong ( Sleepstarr )


I saw you fell asleep while you were reading
The pages on your face you had been weeping
and i saw what it was that i had done
last night we fell apart and broke to pieces
our love was in the hall all packed in boxes
and i saw what it was that i had done to you


Viděl jsem tě usnout, když sis četla,
stránky na tvé tváři, nad kterými jsi plakala,
a já spatřil, co jsem provedl,
minulou noc jsme se rozpadli a roztříštili na kousky,
naše láska byla zabalena do krabic
a já spatřil, co jsem ti provedl



I was wrong....
I was wrong yeahh....
I was wrong....
I was wrong..
Mýlil jsem se


Grenade ( Bruno Mars )



Easy come, easy go
That's just how you live, oh
Take, take, take it all,
But you never give
Should of known you was trouble from the first kiss,
Had your eyes wide open
Why were they open?

Lehce přijdeš, lehce odejdeš,
tak přesně žiješ,
bereš, bereš, bereš všechno,
ale nikdy nic nedáš,
měl jsem vědět, žes měla problém od prvního polibku,
mělas otevřené oči,
proč to tak bylo?



Gave you all I had and you tossed it in the trash
You tossed it in the trash, you did
To give me all your love is all I ever asked, cause
What you don't understand is

Dal jsem ti vše a ty jsi to odhodila,
odhodila, tak je to,
abys mi dala svou lásku, jen to jsem chtěl, protože
co nechápeš, je že



I'd catch a grenade for ya (yeah, yeah, yeah)
Throw my hand on a blade for ya (yeah, yeah, yeah)
I'd jump in front of a train for ya (yeah, yeah , yeah)
You know I'd do anything for ya (yeah, yeah, yeah) Oooh, oh
I would go through all this pain,
Take a bullet straight through my brain,
Yes, I would die for ya baby
But you won't do the same...

Za tebe bych chytil granát,
a položil bych ruce na ostří,
skočil bych před vlak,
víš, že bych udělal cokoliv,
prošel bych touhle bolestí,
chytil bych kulku přímo do hlavy,
ano, zemřel bych pro tebe, lásko,
ale ty bys to samé neudělala



No, no, no, no
Black, black, black and blue beat me till I'm numb
Tell the devil I said "hey" when you get back to where you're from.
Mad woman, bad woman, that's just what you are,
Yeah, you'll smile in my face then rip the breaks out my car

Ne, ne, ne, ne
temnota, temnota, temnota a smutek mě sužují až ke zbláznění,
vzkaž ďáblovi, že jsem řekl " čau ", když jsi šla zpátky, odkud jsi přišla,
šílená a zlá žena, to přesně jsi,
jo, směješ se na mě a pak mi přestřihneš brzdy



Gave you all I had
And you tossed it in the trash
You tossed it in the trash, yes you did
To give me all your love is all I ever asked, cause
What you don't understand is

Dal jsem ti vše
a ty jsi to odhodila,
odhodila, tak je to,
abys mi dala svou lásku, jen to jsem chtěl, protože
co nechápeš, je že


I'd catch a grenade for ya (yeah, yeah, yeah)
Throw my hand on a blade for ya (yeah, yeah, yeah)
I'd jump in front of a train for ya (yeah, yeah , yeah)
You know I'd do anything for ya (yeah, yeah, yeah) Oooh, oh
I would go through all this pain,
Take a bullet straight through my brain!
Yes, I would die for ya baby
But you won't do the same...

Za tebe bych chytil granát,
a položil bych ruce na ostří,
skočil bych před vlak,
víš, že bych udělal cokoliv,
prošel bych touhle bolestí,
chytil bych kulku přímo do hlavy,
ano, zemřel bych pro tebe, lásko,
ale ty bys to samé neudělala



If my body was on fire,
Ooh you' d watch me burn down in flames.
You said you loved me you're a liar
´Cause you never, ever, ever did baby!

Kdybych celý hořel,
ty bys jen sledovala, jak se měním v prach,
řeklas, že mě miluješ, jsi lhářka,
protože jsi mě nikdy, nikdy vůbec nemilovala, lásko!



...But darling
I'll still catch a grenade for ya
Throw my hand on a blade for ya (yeah, yeah, yeah)
I'd jump in front of a train for ya (yeah, yeah , yeah)
You know I'd do anything for ya (yeah, yeah, yeah) Oooh, oh
I would go through all this pain...
Take a bullet straight through my brain,
Yes, I would die for ya baby
But you won't do the same.

Ale lásko,
pořád bych za tebe chytil granát,
a položil bych ruce na ostří,
skočil bych před vlak,
víš, že bych udělal cokoliv,
prošel bych touhle bolestí,
chytil bych kulku přímo do hlavy,
ano, zemřel bych pro tebe, lásko,
ale ty bys to samé neudělala


No, you won't do the same,
You wouldn't do the same,
Ooh, you'll never do the same,
No, no, no, no


Ne, ty bys to samé neudělala,
neudělala bys to,
nikdy bys to samé neudělala,
ne, ne, ne, ne


 

Buď první, kdo ohodnotí tento článek.

Nový komentář

Přihlásit se
  Ještě nemáte vlastní web? Můžete si jej zdarma založit na Blog.cz.
 

Aktuální články

Reklama